BeSafe Seggiolino per auto

BeSafe Seggiolino per auto FAQs

  1. Per quale età è possibile utilizzare questo seggiolino?

    "Questo seggiolino per auto può essere utilizzato dalla nascita del bambino fino a circa un anno di età. Tuttavia, tenete presente che questo è solo un valore medio e non limita o garantisce il tempo di utilizzo. Dovete smettere di usare questo seggiolino quando viene raggiunto il limite di altezza o peso o il punto più alto della testa del bambino è a 2 dita dal punto più alto del seggiolino. L’ideale sarebbe cercare un seggiolino prima che il vostro bambino abbia raggiunto questo punto. Inoltre, controllate come sono posizionate le cinture per le spalle sulle spalle del vostro bambino. Se le cinture per le spalle non arrivano più direttamente sulle spalle ma al di sotto quando si ha il poggiatesta/le cinture nella posizione più alta, allora è il momento di cambiare."

  2. Per quale peso può essere utilizzato questo seggiolino?

    Questo seggiolino per auto può essere utilizzato fino a max. 13 kg.

  3. Per quale altezza può essere utilizzato questo seggiolino?

    Questo seggiolino per auto può essere utilizzato da 40 cm fino a 75 cm di altezza.

  4. Il seggiolino può muoversi un po’ quando è installato sulla base, questo va bene?

    È sempre possibile un po’ di movimento tra seggiolino e base, poiché è necessario un po’ di gioco per installarlo e rimuoverlo. Il seggiolino è stato testato in rigorosi crash test e questo allentamento non è mai stato un problema per le sue prestazioni di sicurezza.

  5. Se la testa del mio bambino ha troppo spazio/movimento nel poggiatesta, posso aggiungere qualcosa ai lati per renderlo più stabile?

    No, non è consentito aggiungere nulla ai lati del bambino, in quanto il seggiolino non è testato e omologato in questo modo. Il seggiolino è stato testato a fondo con varie misure di fantocci che rappresentano le misure dei bambini e ha superato tutti i test con successo, pertanto non è necessario aggiungere nulla ai lati per la sicurezza.

  6. In che modo esattamente il nuovo cuscino per bambini [Newborn Hugger™] migliora l’angolo di seduta del bambino?

    Il Newborn Hugger™ offre al bambino 10° in più di reclinazione grazie a una zeppa posizionata nella parte posteriore anziché nella parte inferiore. In questo modo, i bambini più piccoli hanno una posizione più piatta e si riduce il rischio di ciondolamento della testa.

  7. Quando deve essere tolto il cuscino per bebè [Newborn Hugger™]?

    Il principio guida è dopo 60 cm o più di 4 mesi, ma può anche essere utilizzato un po’ più a lungo o rimosso un po’ prima, a seconda dello sviluppo di crescita individuale del bambino.

  8. Posso lavare il cuscino per bebè [Newborn Hugger™] tutto intero?

    Sì, il cuscino per bebè [Newborn Hugger™] può essere lavato tutto intero.

  9. Cosa sono i Magnetic Belt Assistants™ e come funzionano?

    I Magnetic Belt Assistants™ sono costituiti da due magneti posizionati nel guscio esterno del seggiolino e sull’estremità inferiore degli spallacci. Facendo clic sui due magneti insieme, le cinture del seggiolino auto vengono tenute lateralmente, il che rende facile portare il bambino dentro e fuori dal seggiolino senza lottare per togliere loro le cinture.

  10. Il modulo SIP+ può rimanere connesso al seggiolino quando questo viene tolto dall’auto?

    Sì, il modulo SIP+ può rimanere connesso al seggiolino. Quando si desidera spostare il manubrio verso il basso, il modulo SIP+ potrebbe interferire e deve essere rimosso. Interferirà anche con il telaio di alcuni passeggini e deve essere tolto anche in questi casi.

  11. Come funziona SIP+?

    SIP+ riduce la distanza tra il seggiolino e la portiera del veicolo. In questo modo il seggiolino e la portiera si incontreranno prima in un impatto laterale, con conseguente minore accelerazione e assorbimento dell’energia su una distanza maggiore e prima durante l’impatto. SIP+ può portare ad una riduzione del 20% dei valori di accelerazione della testa.

  12. Devo sempre installare il modulo SIP+?

    Si consiglia di installare sempre il modulo SIP+ sul lato rivolto verso la portiera del veicolo, poiché migliora ulteriormente le prestazioni di impatto laterale. Tuttavia, se non c’è spazio sufficiente nel veicolo per inserire il SIP+ tra il seggiolino la portiera del veicolo, non è necessario utilizzare il SIP+. Poiché la funzione principale del SIP+ è quella di ridurre la distanza tra il seggiolino e la portiera del veicolo, non ci sono problemi di sicurezza nel montare il SIP+.

  13. Perché il SIP+ è un’unità separata?

    Essendo una parte separata, è possibile spostare facilmente il SIP+ da un lato all’altro, in modo da poterlo utilizzare indipendentemente da dove viene posizionato il seggiolino nell’auto.

  14. Devo installare il modulo SIP+ quando il seggiolino è installato nella posizione centrale del sedile a panchina del veicolo?

    No, il modulo SIP+ è utile solo se utilizzato tra la portiera del veicolo e il seggiolino.

  15. Perché il seggiolino auto deve essere posizionato completamente contro o ad almeno 25 cm dallo schienale del sedile anteriore o del cruscotto?

    Quando un seggiolino per auto rivolto all’indietro è in contatto con l’interno dell’auto, sarà supportato dall’interno dell’auto durante un impatto, il che offre prestazioni ottimali in caso di incidente. Quando ciò non è possibile, è meglio creare una distanza significativa tra l’abitacolo e il seggiolino per evitare un impatto con l’interno dell’auto quando il seggiolino si muoverà durante l’incidente. Tuttavia, tenete presente che questi sono consigli per le posizioni ideali. Se questi non possono essere attuati nella vostra auto, va bene anche installarlo avvicinandosi il più possibile alle posizioni ideali.

  16. È pericoloso usare i magneti nel tessuto?

    Quando abbiamo introdotto il principio con i magneti, abbiamo verificato attentamente la misura in cui questi potrebbero influenzare un pacemaker. Abbiamo stabilito che questo non sarebbe stato un problema a causa della limitata forza magnetica. Si raccomanda comunque di non correre rischi e di rimuovere i magneti dagli spallacci quando un bambino con pacemaker o altro dispositivo medico sensibile ai magneti è seduto nel seggiolino auto. I magneti possono essere rimossi aprendo con attenzione la cucitura del tessuto che li ricopre.

  17. Devo usare il SIP+ / cosa succede se non riesco a inserire il SIP+ tra il seggiolino e la portiera?

    Questo seggiolino ha già superato i rigidi criteri di crash test del regolamento UN R129 senza SIP+, quindi non è necessario utilizzare il SIP+. Se è possibile inserirlo tra il seggiolino e la portiera del veicolo, vi consigliamo tuttavia di utilizzarlo per una protezione dagli impatti laterali ancora migliore. Se non c’è spazio sufficiente nel veicolo per inserire il SIP+ tra il seggiolino e la portiera del veicolo, non è necessario utilizzare il SIP+. Poiché la funzione principale del SIP+ è quella di ridurre la distanza tra il seggiolino e la portiera del veicolo, non ci sono problemi di sicurezza nel montare il SIP+, poiché vi è già una distanza ridotta nella vostra situazione.

  18. In che modo il SIP+ migliora la sicurezza di questo seggiolino?

    SIP+ è una funzione di sicurezza aggiuntiva che si trova sul lato del seggiolino auto BeSafe e riduce le forze sul bambino fino a un ulteriore 20%. È costruito per assorbire energia e riduce il carico sul collo e sulla testa del bambino in due modi. Innanzitutto, SIP+ riduce la distanza tra il seggiolino e la portiera, accorciando così il movimento in caso di impatto laterale, con conseguente minore forza sul bambino. In secondo luogo, SIP+ funziona come zona di assorbimento dell’auto e assorbe energia.

  19. Come funziona esattamente il Dynamic Force Absorber™?

    "Per capire più facilmente l’effetto del Dynamic Force Absorber™, immaginate di cadere da una grande altezza. Se steste atterrando solo su un terreno duro, la vostra caduta si arresterebbe in modo estremamente brusco, il che è molto doloroso e pericoloso. Se invece aveste un trampolino per terra, questo trampolino si piegherebbe nel momento in cui raggiungete la sua superficie. Grazie ai suoi materiali flessibili, decelererebbe gradualmente la vostra caduta, riducendo notevolmente le forze sul vostro corpo e offrendovi un atterraggio morbido. Il Dynamic Force Absorber™ funziona proprio così. Piegandosi come un trampolino, riduce leggermente l’accelerazione ed evita un arresto improvviso che altrimenti comporterebbe forze G elevate. La flessibilità del materiale nel Dynamic Force Absorber™ è ottenuta attraverso fori a forma di V posti in uno schema alternato. In questo modo, il materiale può allungarsi in due direzioni in caso di impatto e tornare alla sua superficie originale invece di rimanere deformato dopo l’impatto. La flessibilità ottimale del Dynamic Force Absorber™ è stata ottenuta grazie alla scelta del materiale e all’attenta regolazione delle sue proprietà geometriche come lo spessore della parete, lo spazio tra i fori o la lunghezza dei fori. In questo modo, il Dynamic Force Absorber™ consente una “presa” del bambino perfettamente controllata e molto delicata per dargli la protezione più avanzata in caso di impatto laterale."

  20. Come funziona il Dynamic Force Absorber™ rispetto all’EPS o alla schiuma morbida?

    "Tutti e tre i materiali aiutano a proteggere il bambino in caso di impatto laterale, ma il loro livello di protezione e il funzionamento differiscono. Immaginate di cadere da una grande altezza. L’atterraggio su un trampolino perfettamente regolato per darvi un atterraggio dolce e controllato corrisponde al Dynamic Force Absorber™. L’atterraggio su un materasso corrisponde alla schiuma morbida. Aiuta anche a decelerare delicatamente la caduta, ma la decelerazione non è così controllata come può essere su un trampolino regolato. L’atterraggio su una pila di scatole di cartone corrisponde all’EPS. Si deformano un po’, ma non si piegano tanto quanto gli altri materiali per attutire la caduta e rimanere deformati dopo l’impatto. In questo modo, le scatole di cartone hanno anche una “distanza di viaggio” più breve durante la deformazione, il che porta a un arresto relativamente più brusco."